BRAL : en un mot comme cent, brâl et bourricot, c'est baudet blanc et blanc baudet.
"spéce de brâl que tch'es, tu vas me dire si tu t'en vas ou situ reviens?
BOURRATCHO : cuila qu'il est copain avec le "kilo" et le tchichepoune sans discrimination de race et de religion. Que sa meilleure amie c'est l'anisette et qui tape le slalom pour rentrer chez lui.
BRAS D'HONNEUR : le pataouète, il a le bras d'honneur sacré! comme la parole d'honneur, monseigneur! Plus y tape sec et plus son honneur, il est lavé. Seul, le manchot, il a pas d'honneur.
BOUZNICA: quelqu'un qu'il est petit comme s' il était loin ou bien qu'il est jeune, le pauvreque même pas, y peut aller voir les films interdits aux moins de seize ans.
BRO OU BROUMITCHE : les pêcheurs patos y z'appatent les poissons avec des appats achetés chez le marchand. Alors que les pêcheurs de chez nous, y pilent de la mie de pain, du roquefort plein de vert de gris, de la vache "qui rit plus depuis longtemps", du poisson "arrière grand père", des vers que Victor Hugo il a pas sorti de leur solitude et puis plein de "rachaouèches".
Résultat: des boulettes qu'elles puent littéralement mais que tous les poissons y battent le record du monde du cent mètres pour se les morfaler et s'amorcer souà souà. Qui c'est les plus forts!
CABOT: ce petit poisson, c'était une vraie tête de mule. Un mulet quoi!
CACA ZEBDAH: cuila qu'il a marié les deux mots caca et zebdah, c'est un champion du monde de la langue inter-nationale.
Soit c'était pour stigmatiser l'exagération:
"purée! Cette bonite au moins quatre kilos elle faisait".
"Caca zebdah! Tout juste elle rentrait dans la poêle!
soit pour stigmatiser (purée qu'est ce que j'aime ce mot "stigmatiser") la personnalité
"purée! du matin au soit rien qu'y se plaint!"
"hé obligé c'est un caca zebdah! une chochotte comme y disent les patos!"
phrase du jour : S'IL ME FALLAIT SYMBOLISER L'ALGERIE PAR UN SEUL BRUIT, JE CHOISIRAIS SANS HESITER LE RIRE (GABRIEL CONESA)
CABOT: ce petit poisson, c'était une vraie tête de mule. Un mulet quoi!
CACA ZEBDAH: cuila qu'il a marié les deux mots caca et zebdah, c'est un champion du monde de la langue inter-nationale.
Soit c'était pour stigmatiser l'exagération:
"purée! Cette bonite au moins quatre kilos elle faisait".
"Caca zebdah! Tout juste elle rentrait dans la poêle!
soit pour stigmatiser (purée qu'est ce que j'aime ce mot "stigmatiser") la personnalité
"purée! du matin au soit rien qu'y se plaint!"
"hé obligé c'est un caca zebdah! une chochotte comme y disent les patos!"
phrase du jour : S'IL ME FALLAIT SYMBOLISER L'ALGERIE PAR UN SEUL BRUIT, JE CHOISIRAIS SANS HESITER LE RIRE (GABRIEL CONESA)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire