Tacatac la fantaisie avoir un rapport sexuel
Tâcher moyen essayer de
Tafanar de l'italien tafanario : derrière
Tahane de l'arabe, mari trompé : cocu
Taïba équivalent de soua-soua
Tajine plat traditionnel arabe du maghreb; l'ustensile en terre cuite servant à sa préparation composé d'une base creuse et d'un couvercle en forme de cône ouvert au sommet
Tamzali marque d'huile de cuisine
Tannée raclée, rossée, dérouillée; sévère défaite dans un jeu ou un sport
Taouète lance-pierre
Tape cinq geste de connivence jubilatoire entre deux gamins après une réussite ou un mauvais tour, consistant en un claquement de la paume de l'une des mains de chacun, placée verticalement; équivalent du tope-là (acceptation), suite à un défi
Taper caoue faire l'école buissonnière, équivalent de mancaora
Taper la paille flirter... et plus si affinités : y sont allés taper la paille en bas le Kassour
Taper la targa aller vite, foncer : jeu de casse-cou consistant à aller le plus vite possible, en voiture ou à moto, de préférence là où il y a des virages...
Taper un bain aller se baigner : y sont partis se taper un bain à Padovani
Taquet prendre, mettre un taquet : recevoir, donner une beigne, une calbote
Targa course à moto à pleine vitesse, en ville ou sur des routes bien dégagées
Tarzan ... ... 1-les-figues-sèches : raillerie d'un prétentieux
... 2-dans-les-figues-sèches : mime moqueur de l'homme-singe, dans un de ses films
Tas jeu de noyaux d'abricot consistant en un tas de 4 ou 5 noyaux dont un posé sur les autres, et qu'il fallait détruire à distance en lançant un autre noyau : celui qui y arrivait gagnait la mise, donc le tas lui-même
Tataouine célèbre bagne militaire : loin : oh! où tu m'emmènes? à Tataouine?
Tchagatte sexe de la femme
Tchahbeb de l'arabe (?) péjoratif : juif
Tchaklala ou tcheklala de l'arabe chaqlala : scandale : regarde celle-là ! Le tcheklala qu'elle a provoqué!
Tchalé amoureux : argarde-le, à peine si elle l'a maté que déjà il est tout tchalé d'elle!
Tchalefs mensonges, bobards : y raconte rin qu'des tchaleffs, çui-là
Tchanclès voir chanclès
Tchao de l'italien ciao : au revoir
Tchapse accessoire de jeu : partie supérieure d'une boîte en bois mince, de marque Caussemille (les allumettes), comportant l'image d'un jockey sur son cheval lancé au galop
Tchatcharone de l'italien chiacchierone, bavard, cancanier : beau parleur, prétentieux
Tchatche déformation napolitaine de cianciare (jacasser), ciancia (sornettes): don pour discourir, bagout; tchatcheur = dragueur : pour tchatcher, çuila il est bon mais quand y faut faire quèque chose...
Tchatcheur beau parleur
Tchédarèze probablement de l'italien cieco, aveugle : sot, niais, plouc
Tchelba poisson de Méditerranée; grand froid : Oh p...! il fait une tchelba pas possible ici
Tcheugade ou Tchégade de l'italien accecato, aveugle, mal voyant : qu'est-ce qu'y peut voir, tcheugade comme il est?
Tchibec équivalent du dahu; certains avis autorisés mentionnent une variété de montagne avec les pattes plus courtes côté amont, donc incapable de faire autre chose que tourner éternellement dans le même sens...
Tchic-tchics dés à jouer : avoir la tête comme un tchic-tchic : être à saturation; avoir mal au crâne
Tchispoune ivrogne, personne qui aime l'alcool : qué tchispoune çui la! Y boirait même au tonneau si y pourrait!
Tchita trou pratiqué dans la terre pour jouer aux billes, nom de ce jeu
Tchouffa tubercules de souchet, appelés amandes de terre ou chufas, servant a fabriquer la boisson valencienne horchata : ratage, four, insuccès : la bombe, elle a fait tchouffa
Tchouktchouka nom arabe d'une préparation culinaire à base de poivrons et de tomates; panade : agarde-le, il est dans une drôle de tchouktchouka!
Tchouna de l'arabe, hatchoune : sexe féminin
Tchoutche de l'italien ciuco, âne, bourricot : imbécile, sot; raie pastenague (sa queue est venimeuse) : Qué tchoutche, çui-là, tia beau lui espliquer, y comprend jamais rien
Técalémit du nom d'une marque déposée d'un outil de graissage mécanique : sous-entendu trivial : y lui a fait un graissage Técalémit, à la fille
Tekouk ou tikouk (avoir le) de l'arabe toukouk : avoir un grain de folie, déjanter
Tenir (se) la brochette et les croix être (très) décoré, au sens de médaillé
Terma de l'arabe, derrière, cul : arrière-train, fesses
Terre anglaise terre glaise
Tétés seins, poitrine de femme
Tétés de mongesse seins de bonne soeur : monja = religieuse en espagnol (mamellas de monja)
Tetmiek de l'arabe tmeniek : coup fourré, manœuvres sournoises
Tia tu as : se prononce tchia : tia raison, mon fils, c'est un falso
Tié tu es : se prononce tchié : qué bourricot que tié! Tia pas encore compris qu'y se moque de toi?
Tire-boulette lance-pierre (voir taouète)
Tmeniek situation confuse; coup en traître
Tnekt de l'arabe : baisé! tu l'as dans le baba
Tocatélcoul probablement de l'espagnol tocate el culo, ou de l'italien toccate il culo, littéralement touche-toi le cul : réponse fournie à un quémandeur et qui signifie tu peux courir, tu peux te fouiller, tu t'en passeras.
Tomawak tomahawk
Tombereau grande quantité : déverser un tombereau d'injures, insulter gravement
Tonto de l'espagnol : imbécile
Toumbo figue de barbarie
Toupie jouet constitué d'un corps en bois dur dont la moitié inférieure est conique et munie d'une pointe - le gangui - et la partie supérieure plus ou moins hémisphérique; elle se lance à l'aide d'une cordelette - la guitane - enroulée en spires serrées à partir de la pointe : de manière systématique, la ''tête'', qui était demeurée attachée au corps de la toupie en fin de fabrication, était coupée à ras et la pointe originale était remplacée par la partie cylindrique d'un clou dont l'extrémité était arrondie de façon à pourvoir prendre la toupie dans la paume de la main pendant sa giration
Toupie chinoise toton : toupie en bois formée d'un corps cylindrique surmonté d'un cercle épais aux bords arrondis d'un diamètre égal au double de celui du cylindre, maintenue en rotation après le lancement initial avec un fouet
Tour de France appelé également déraillé : jeu pratiqué par les garçons qui utilisaient une capsule métallique lestée de paraffine dans laquelle était parfois prise une pièce de monnaie, et qu'ils déplaçaient d'une chiquenaude du médius sur un circuit préalablement tracé à la craie au sol.
TPLG Tout Pour La Gueule : inscription au fronton d'un cabanon du côté des Deux Moulins et visible seulement de la mer
Tra-la-la cérémonial; chi-chis : elle s'est mariée en grand tra-la-la; on a été reçus sans tra-la-la
Traîner la savate faire quelque chose de mauvais gré; manque d'enthousiasme pour un travail, une mission
Tramousses graines de lupins traitées en saumure et vendues en cornet ou servies en kémia.
Trois-queues poisson de Méditerranée de couleur noire
Trottinette engin de jeu en bois, constitué d'une base horizontale avec un roulements à billes à l'extrémité libre et d'une colonne de direction verticale munie d'une barre en T au sommet et d'un roulement à billes à la base, celle-ci et la direction étant reliées par deux ferrures en U solidarisées par une cheville : la colonne de direction était plus ou moins inclinée vers l'arrière, selon qu'on voulait que la trottinette soit ''de course'' ou pas
Tu l'as! exclamation, dans le jeu de chat perché, quand l'un des joueurs est touché de la main et devient le chasseur : ailleurs on dit chat!
Tu te crois tu crois que
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire